Разрозненные факты о Вьетнаме и вьетнамцах.
* Дорожное движение.
Оно здесь хаотичное. Ещё лет 10-15 назад большинство вьетнамцев ездило на велосипедах и только недавно пересело на мопеды, но велосипедные замашки остались - ездят, как в деревне, практически не соблюдая ПДД: не уступают дорогу по "зебре", не всегда останавливаются на "красный", катаются по встречке, объезжают пробки по тротуарам (в Сайгоне, в основном).
Единственное правило, которое здесь свято соблюдается на дороге: скоростной режим (40 км/час в городе, 60 - за городом). За счет небыстрой езды и того, что у водителей есть привычка постоянно сигналить, обозначая свои маневры, аварий во Вьете мало.
* Тротуары.
Вроде они есть, а вроде их и нет. Тротуары почти всегда чем-то заставлены: припаркованными мопедами, лотками с фруктами и сэндвичами, мусорными мешками... На них местные сидят и едят, кормят и моют детей, чинят транспорт. Часто проще идти по дороге вдоль тротуара, чем по нему самому.
Кстати, поребрики здесь не квадратные, а со сглаженным краем, чтобы удобно было заезжать-съезжать на мопеде.
* Мопеды.
Вьетнамцы на них рождаются. По крайней мере, так кажется. Местные могут ездить на них и на каблуках (для девушек
), и во вьетнамках, и держась одной рукой, а второй тыкаясь в смартфоне, и придерживая одной рукой коробку, едущую сзади, и втроем, и сидя боком....
* Речь.
Структура вьетнамского языка настолько отличается от европейских языков, что мы как люди с разных планет!
Языковой барьер стремиться к абсолюту, потому что как большинство вьетов не в состоянии выговорить добрую половину звуков русского или английского языка, так и большинство русских не в состоянии выговорить вьетнамские слова с правильным тоном.
Часто выходит, что вьетнамец что-то говорит на русском/английском, но понять это не представляется возможным из-за искаженного произношения (р вместо л, з вместо ж, и проч. Так, слово "жор"
они скажут как "зол"
). В свою очередь, если европеец/русский скажет слово на вьетнамском, то вместо супа Фо может выйти девушка легкого поведения, или вместо "здравствуйте" - "дайте кашу".
Конечно, в турсфере местные уже поднаторели, особенно молодые, но часто приходится общаться жестами и наскальными надписями.
* Сервис.
Очень ненавязчивый. Считай, советский.
Если в кафе не понимают, что ты говоришь, просто отвечают "Да", и делают по-своему. Один раз, когда я задала вопрос девушке в кафе, она просто молча ушла...
В магазине продавец может беспардонно тебя отодвинуть, если ему надо куда-то мимо тебя пройти.
Больше всего возмутило, когда в день перед отъездом ходили по лавкам, и я записала для сравнения несколько цен к себе в блокнот. Русская продавщица подошла и попросила не записывать цены, потому что "хозяин уже злится". Какого рожна вы в мой блокнот смотрите, для начала??? Продолжила записывать всё подряд назло :р
* Культурные фишки.
- Местное население, хоть и бедное, помешано на гаджетах: крутых телевизорах и смартфонах. Даже в самом захолустном доме стараются иметь плазму.
- Как и многие азиаты, не любят загорать, особенно, девушки: белая кожа считается признаком "голубой крови" (в полях не пашешь).
- Большинство цен на товары не фиксировано, и, при этом, существует ценовая дифференциация: если ты выглядишь богато, с ювелирными украшениями, с животиком (хорошо кушаешь) - тебе назначают цену больше; если ты темнолицый и худой - можешь купить товар дешевле; если ты иностранец - платишь больше местных. Говорят, даже иностранцы, которые давно живут во Вьете и знают язык, всё равно платят больше.
- Основная религия страны - культ предков - поклонение умершим родителям, сородичам. Родителей здесь вообще уважают, и детей воспитывают с мыслью, что они живут, чтобы помогать своим родителям.
- Вьетнамцы тоже не отличают китайцев от японцев. Наш гид в Сайгоне засомневался, когда увидел группу других азиатских туристов.
* Дорожное движение.
Оно здесь хаотичное. Ещё лет 10-15 назад большинство вьетнамцев ездило на велосипедах и только недавно пересело на мопеды, но велосипедные замашки остались - ездят, как в деревне, практически не соблюдая ПДД: не уступают дорогу по "зебре", не всегда останавливаются на "красный", катаются по встречке, объезжают пробки по тротуарам (в Сайгоне, в основном).
Единственное правило, которое здесь свято соблюдается на дороге: скоростной режим (40 км/час в городе, 60 - за городом). За счет небыстрой езды и того, что у водителей есть привычка постоянно сигналить, обозначая свои маневры, аварий во Вьете мало.
* Тротуары.
Вроде они есть, а вроде их и нет. Тротуары почти всегда чем-то заставлены: припаркованными мопедами, лотками с фруктами и сэндвичами, мусорными мешками... На них местные сидят и едят, кормят и моют детей, чинят транспорт. Часто проще идти по дороге вдоль тротуара, чем по нему самому.
Кстати, поребрики здесь не квадратные, а со сглаженным краем, чтобы удобно было заезжать-съезжать на мопеде.
* Мопеды.
Вьетнамцы на них рождаются. По крайней мере, так кажется. Местные могут ездить на них и на каблуках (для девушек

* Речь.
Структура вьетнамского языка настолько отличается от европейских языков, что мы как люди с разных планет!
Языковой барьер стремиться к абсолюту, потому что как большинство вьетов не в состоянии выговорить добрую половину звуков русского или английского языка, так и большинство русских не в состоянии выговорить вьетнамские слова с правильным тоном.
Часто выходит, что вьетнамец что-то говорит на русском/английском, но понять это не представляется возможным из-за искаженного произношения (р вместо л, з вместо ж, и проч. Так, слово "жор"


Конечно, в турсфере местные уже поднаторели, особенно молодые, но часто приходится общаться жестами и наскальными надписями.
* Сервис.
Очень ненавязчивый. Считай, советский.
Если в кафе не понимают, что ты говоришь, просто отвечают "Да", и делают по-своему. Один раз, когда я задала вопрос девушке в кафе, она просто молча ушла...
В магазине продавец может беспардонно тебя отодвинуть, если ему надо куда-то мимо тебя пройти.
Больше всего возмутило, когда в день перед отъездом ходили по лавкам, и я записала для сравнения несколько цен к себе в блокнот. Русская продавщица подошла и попросила не записывать цены, потому что "хозяин уже злится". Какого рожна вы в мой блокнот смотрите, для начала??? Продолжила записывать всё подряд назло :р
* Культурные фишки.
- Местное население, хоть и бедное, помешано на гаджетах: крутых телевизорах и смартфонах. Даже в самом захолустном доме стараются иметь плазму.
- Как и многие азиаты, не любят загорать, особенно, девушки: белая кожа считается признаком "голубой крови" (в полях не пашешь).
- Большинство цен на товары не фиксировано, и, при этом, существует ценовая дифференциация: если ты выглядишь богато, с ювелирными украшениями, с животиком (хорошо кушаешь) - тебе назначают цену больше; если ты темнолицый и худой - можешь купить товар дешевле; если ты иностранец - платишь больше местных. Говорят, даже иностранцы, которые давно живут во Вьете и знают язык, всё равно платят больше.
- Основная религия страны - культ предков - поклонение умершим родителям, сородичам. Родителей здесь вообще уважают, и детей воспитывают с мыслью, что они живут, чтобы помогать своим родителям.
- Вьетнамцы тоже не отличают китайцев от японцев. Наш гид в Сайгоне засомневался, когда увидел группу других азиатских туристов.
Тоже бы на зло хозяину стала записывать цены и дальше, даже если бы перед этим уже собиралась остановиться
ПыСы. Здорово, что разделила все на несколько постов. Один пост я бы не осилила, а так было очень интересно и познавательно!
Я поняла, что мне самой тоже так проще писать - партиями ))
Рада, что ты осилила ))
Я даже не осилила) я с удовольствием прочла) как будто сама побывала во Вьетнаме))
Не поленилась посчитать: Сайгон - 38 строк, Витебск, день 1 - 25 строк. Но дни Витебска у меня в одном посте и скрыты по одному под "море". Все посмотрели, что там 3 для под "море", типа, дофига всего написано, и не стали читать ((
Вот как так?
Здесь не поспоришь
Короче, выходит, что никому не нужен этот "уборщик под море"